Thursday, June 26, 2008



ljljus

4 comments:

troylloyd said...

högljloudd

(swenglish)

dunno if it works?

PS

i'm honored you've
published my first
Swedish poem!

Karri Kokko said...

Well, I dunno. Maybe I'll ask my living dictionary, Josefin! Perhaps without the second d? Anyway, it looks better than it sounds (well, you can't really say it aloud...)

Anyway, I myself think the Saroyanian "ljljus" is a masterpiece! But I'll run it by min dotter, just in case. OK?

mike di tomasso said...

great stuff.

troylloyd said...

heh heh

yes, maybe w/o the dubbel d

högljudd = loud sound

the only swenglish
addition is the "u"
for loud.

this is a fun exercise,
but quite difficult
to get right.